الجوانب السلبية للعولمة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全球性消极因素
- "الجوانب الدولية للسياسات البيئية" في الصينية 环境政策的国际方面
- "مقترحات بشأن الجوانب البيولوجية للمسألة العنصرية" في الصينية 关于种族的生物特性的建议
- "الاتفاق المتعلق بالجوانب العسكرية للتسوية السلمية" في الصينية 和平解决的军事方面协定
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية" في الصينية 对海洋环境包括社会经济方面的现况作出全球报告和评估的经常程序国际研讨会
- "المبادىء التوجيهية المتعلقة بالجوانب الاقتصادية الدولية للسياسات البيئية" في الصينية 与国际经济问题有关的环境政策 指导原则
- "العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية" في الصينية 关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序
- "العمل الجاد في مجال العولمة والبيئة" في الصينية 全球化与环境实在行动会
- "الدورة الأوليمبية الثقافية العالمية للشعوب الأصلية والشباب/مؤتمر القمة العالمي للسلام والتنمية المستدامة" في الصينية 全球土着和青年文化奥林匹克/和平与可持续发展首脑会议
- "اللجنة التقنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعنية بعلم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية البحرية" في الصينية 气象组织/海委会联合海洋学和海洋气象学技术委员会
- "اللجنة الأولمبية العربية السعودية" في الصينية 沙特阿拉伯奥林匹克委员会
- "المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الهيدروغرافية والجيوديسية والجيولوجية العلمية البحرية لقانون البحار" في الصينية 海洋法技术问题咨询委员会 海洋法水文、大地测量和海洋地质学问题咨询委员会
- "اللجنة الدائمة المعنية بالصحة والسلامة وبيئة العمل" في الصينية 卫生、安全和工作环境常设委员会
- "المؤتمر الدولي المعني بالأضرار البيئية ودور العدالة الجنائية في مواجهة جوانبها الجنائية" في الصينية 关于破坏环境行为和利用刑事司法程序处理此类行为的国际会议
- "الجوانب البيئية" في الصينية 环境方面
- "اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة" في الصينية 全球化所涉社会问题世界委员会
- "فريق الخبراء المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري" في الصينية 海洋污染的科学方面专家组
- "الهيئة العامة للموانئ السعودية" في الصينية 沙特阿拉伯港务局
- "قائمة الجوائز العالمية الخمسمائة للإنجاز البيئي؛ قائمة الجوائز العالمية الخمسمائة" في الصينية 全球500奖
- "اللجنة التنفيذية الدائمة لمجلس البلدان الأمريكية للتربية والعلم والثقافة" في الصينية 美洲教育、科学和文化理事会常设执行委员会
- "قائمة 1 من الوكالة الدولية لبحوث السرطان عن العوامل المسرطنة للبشر" في الصينية 国际癌症研究机构一类致癌物
- "اتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية" في الصينية 在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约
- "الصندوق الاستئماني للأنشطة المتصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام" في الصينية 维持和平行动行政和预算方面有关活动信托基金
- "المؤتمر العالمي لنقابات العمال المعني بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لنزع السلاح" في الصينية 世界工会裁军的社会和经济方面会议
- "الجوانب التقنية لقانون البحار" في الصينية 海洋法技术问题
- "الجوانب القانونية للتحول الجنسي" في الصينية 跨性别权益
أمثلة
- ووجه سؤال بشأن سبب تركيز تقرير الاستعراض العام السنوي فقط على الجوانب السلبية للعولمة .
有人问,年度概览报告为何只注重全球化的消极方面。 - وقد حذرت وفود أخرى من أن التشديد على الجوانب السلبية للعولمة فقط لن يساعد في الحل.
其他代表团担心只强调全球化的负面影响无助于事。 - وأكد على ضرورة بذل جهود حثيثة لاحتواء الجوانب السلبية للعولمة وكفالة إتاحة الفرص الإنمائية للجميع.
必须作出坚定的努力来消除全球化的消极影响,并确保所有人都能够获得发展机会。 - وعلاوة على ذلك، فإن مشروع القرار للأسف يركز حصرياً تقريباً على الجوانب السلبية للعولمة ولا يشير إلى الإيجابية منها.
而且,令人遗憾的是,决议草案几乎把注意力完全放在全球化的消极方面,而未能注意到积极方面。 - وهو يركز أيضا، على وجه الحصر تقريبا، على الجوانب السلبية للعولمة ويهمل الجوانب الإيجابية من قبيل قدرتها على التصدي للمشاكل الحادة، كالفقر المدقع.
决议草案还几乎完全侧重于全球化的消极方面,忽视其积极方面,如全球化有可能解决赤贫等严重问题。 - وعرّت الأزمة بذلك الجوانب السلبية للعولمة غير الخاضعة للرقابة وما تشتمل عليه من خطر داهم نتيجة الهزة العنيفة التي تعرضت إليها الأسواق نفسها في النظام الرأسمالي.
因此将不加管制的全球化的消极一面暴露无遗,即期危险就是严重动摇了对市场本身和资本主义体系的信任。 - ولوحظت في هذا الصدد أيضاً أهمية استخلاص الدروس المناسبة من الأزمة المالية التي حدثت مؤخراً وعلاج الجوانب السلبية للعولمة والاختلال المنهجي في النظام الاقتصادي الدولي.
在这方面,人们还认为,从最近的金融危机中汲取适当的教训,处理全球化的负面风险和国际经济体系中的体制不平衡问题也十分重要。 - وأضافت قائلة إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تعتقد أنه ينبغي للتجارة أن تخفف إلى أدنى حد من الجوانب السلبية للعولمة التي ألحقت اﻷضرار بالبلدان، الغنية منها والفقيرة، وأن تزيد إلى أقصى حد من الفوائد التي يمكن أن تجنى منها، مع كفالة تقاسمها على أساس المساواة.
77国集团和中国认为,贸易应当起到尽可能缩小全球化负面影响的作用,因为这不仅影响到富国,也影响到穷国,同时尽可能扩大其好处,以确保公平分享这些好处。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الجوارانية" بالانجليزي, "الجواسيس المتنكرون" بالانجليزي, "الجوانب البيئية" بالانجليزي, "الجوانب التقنية لقانون البحار" بالانجليزي, "الجوانب الدولية للسياسات البيئية" بالانجليزي, "الجوانب القانونية للتحول الجنسي" بالانجليزي, "الجودو في الألعاب الأولمبية" بالانجليزي, "الجودو في الألعاب الأولمبية الصيفية 2004" بالانجليزي, "الجودو في الألعاب الأولمبية الصيفية 2016" بالانجليزي,